Нел мезо дел kамин ди ностра вита
ми ритроваи пер уна селва оскура
ке ла дpита виа ера смаpита
ахи куанто а дир куал ера è коза дура
еста селва селвача, аспра е фоpте
ке нел пенсиер ринова ла паура
[...]
Е пои нон ла рикордо пю
Ма комункуе сиа, ЖЕМО КИ ЛЕЧЕ
martedì 18 dicembre 2007
Il cirillico... O la malattia mentale
Pubblicato da Ossidiana
Etichette: Varie ed Eventuali
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
2 commenti:
sei pazzo!
Quindi mi sembra di capire che opti per la seconda ipotesi, giusto?
p.s. invece di stare lì a dare giudizi ;D , cerca di tradurre!
Un aiutino: è italiano scritto seguendo alcune regole grammatiche bulgare: alfabeto cirillico(rispettata la fonetica), no doppie.
Posta un commento